sábado, 20 de março de 2010

Traduções Perfeitas ? ? ?


Quem é fã de CDZ sabe oque eu estou falando.
Yume Mastuzawa é uma cantora japonesa que fas muito sucesso entre os Otakus. Ela canta várias aberturas e encerramentos de temporadas de CDZ, e tambem de outros animes como Bucky e Nadesisco.
Larissa Tassi Faz uma "tradução do lado japones da força" e tras para os brasileiros oque o Tradutor do Google não.Uma versão da música parecida com a original e com a mesma melodia.
Segue os vídeos e letras:
Chikyuugi 
Namida yori mo yasashii uta wo
Kanashimi yori sono nukumori wo...
Sekai wa sonnanimo
Kantanni kawaruto wa omowanaikedou
Shizukani yami wo tokashitte
Aruite aruite mi wo tomou
Yuukuri demo chikazukeru nara
Yume no kakera, daisuki na hito
Omoi egaita ai no katachi wa
Zutto zutto sagashi tsuzukete
Akirameru wake wo hanasu yori mo
Dekirukoto wo kazoeru hou ga iiyone
Tsumazuku koto mo atte furikaesouni natte
Soredemo soredemo mo kimetanda
Anata no tameni dekiru koto nante
Aishita koto nai kamo shirenai
Demo soredemo fureteitaiyo
Kanashimi yori sono nukumori wo
Yuukuri demo chikazukeru nara
Yume no kakera, daisuki na hito
Omoi egaita ai no katachi wa
Zutto zutto sagashi tsuzukete
Kuru kuru mawaru
Chikyuugi kuru kuru kawaru
Jikan sekai no hate ni
ai wo yorokobi yoseru ni
Yume wo...
Yuukuri demo chikazukeru nara
Yume no kakera, daisuki na hito
Omoi egaita ai no katachi wa
Zutto zutto sagashi tsuzukete
Lalalalalala...
Namida yori mo yasashii uta wo
Kanashimi yori sono nukumori wo...
 Tradução Desorganizada:
Uma música é mais agradável do que uma lágrima





Receba esse calor em vez da tristeza
O mundo
Eu não acho que ele mudará tão facilmente
Silenciosamente dissipa a escuridão
Caminhe e Caminhe e isso se tornará verdade
Mesmo que devagar, eu posso me aproximar
Um caco de um sonho, a pessoa que eu amo
A forma do amor que eu sonhei
Eu continuava procurando eternamente
Por você meu querido
É algo que faço
Talvez eu não tenha te amado
Mas mesmo que seja assim, eu quero estar com você
Receba esse calor em vez da tristeza
Voltas
O globo muda
O tempo no fim do mundo
Para enviar amor e prazer
Meu sonho
Versão Brasileira: 




 
Pelo Mundo
Composição: Larissa Tassi
Ouvir uma canção
É melhor do que chorar
Receba o meu calor
E nem pense em se entregar...
Não vou esperar que o mundo irá mudar
Tão depressa assim a luz dominar e as trevas acabar
Eu vou lutar acreditar até o fim
Vou caminhar e te buscar até te encontrar
E sempre devagar
Eu vou me aproximar
Do pouco que sonhei
De todos que eu amar
O tempo vai passar
Mas não desistirei
Eu vou te entregar
O amor que eu sonhei
A dor que vem nos cercar
Que nos força a desistir
Teremos que enfrentar
Sei que vamos conseguir
Não quero mais me render
Nem posso me machucar
Eu não quero perder
Meu destino é lutar
Tudo que eu conquistei
Por você eu não quero mais perder
Pra sempre guarde tudo que falei
Escute deste amor não desistirei
É o meu sonho...

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comentários

Pensamentos Nerdianos